JavaScript is disabled in your web browser or browser is too old to support JavaScript. Today almost all web pages contain JavaScript, a scripting programming language that runs on visitor's web browser. It makes web pages functional for specific purposes and if disabled for some reason, the content or the functionality of the web page can be limited or unavailable.
Vieraskieliset / på-svenska

Barnböckernas värld på svenska

Vieraskieliset / på-svenska
23.10.2025 7.00

Juttua muokattu:

22.10. 13:42
2025102213424420251023070000
Nela (vä) och Mollie (hö)kommer gärna i famnen när det är dags för en lässtund.

Nela (vä) och Mollie (hö)kommer gärna i famnen när det är dags för en lässtund.

Timo Löppönen

Nela (vä) och Mollie (hö)kommer gärna i famnen när det är dags för en lässtund.

Nela (vä) och Mollie (hö)kommer gärna i famnen när det är dags för en lässtund.

Timo Löppönen

Timo Löp­pö­nen, Över­sät­t­ning: Hei­di Löp­pö­nen

Ari Vä­hä­jylk­kä bor til­l­sam­mans med sin fru An­ne i de­ras triv­sam­ma hem i Mockf­järd i Da­lar­na. Vä­hä­jylk­kä har i han­den Vart tog Gud vä­gen?, en svensk över­sät­t­ning av en barn­bok som SRK har pub­li­ce­rat. Til­l­sam­mans på sof­fan sit­ter två av bar­nen, Nela och Mol­lie.

– Hos oss fun­ge­rar det så att bar­nen får på kväl­len väl­ja nå­gon bok som vi lä­ser. Sex da­gar i vec­kan får de väl­ja men pap­pa väl­jer på lör­da­gar och den här bo­ken har bli­vit of­ta läst den se­nas­te ti­den, be­rät­tar fa­mil­je­fa­dern.

Om bo­ken är tjock så lä­ses den un­der flera kväl­lar men den här kan lä­sas fär­digt sam­ma kväll. Utö­ver SRK:s barn­böc­ker så hör även den svensksp­rå­ki­ga bar­nens Bi­bel till de fa­vo­ri­ter som hål­ler i läng­den.

Aris och An­nes barn til­l­hör den tred­je ge­ne­ra­ti­o­nens in­vand­ra­re. I mö­tes­sa­len på Da­lar­nas frids­fö­re­ning stap­p­lar re­dan mån­ga som även til­l­hör den fjär­de ge­ne­ra­ti­o­nen.

– Just nu fin­ns ett be­hov av att över­sät­ta böc­ker till svens­ka för barn och ung­do­mar men se­na­re när des­sa barn vä­xer upp så ökar be­ho­vet av böc­ker för un­ga vux­na och för fa­mil­jer, an­ser Vä­hä­jylk­kä.

Det fins­ka språ­ket fin­ns på nå­got sätt kvar hos Vä­hä­jylk­käs barn men svens­kan är rim­ligt­vis star­ka­re. Som före det­ta för­sälj­ning­sans­va­rig för pub­li­ka­ti­o­ner vet Ari Vä­hä­jylk­kä än­då att ljud­böc­ker eröv­rar mark, så pass att de tra­di­ti­o­nel­la böc­ker­na kan bli kvar i för­säl­ja­rens för­råd.

– Till de yng­re bar­nen lä­ses självk­lart des­sa rik­ti­ga böc­ker än­då, kons­ta­te­rar han.

Lä­sa­ren re­pe­te­rar bo­kens hand­ling för sina barn och den lå­ter väl­digt int­res­sant och med­ryc­kan­de. Hu­vud­per­so­nen är en poj­ke från ett ic­ket­ro­en­de hem, där mam­man är ti­di­ga­re tro­en­de me­dan pap­pan ald­rig va­rit tro­en­de. Poj­ken har haft en trygg, tro­en­de mor­mor som nu lik­väl är död.

Vä­hä­jylk­kä be­rät­tar att poj­kens och pap­pans förs­ta mö­tes­be­sök väck­te mån­ga tan­kar.

– Jag kom­mer in­te så of­ta att tän­ka på hur märk­ligt ett helt van­ligt möte kan kän­nas för en ny­bör­ja­re. Mån­ga hän­del­ser i bo­ken och särs­kilt dess slu­tord har väckt fun­de­rin­gar hos bar­nen.

– Gjor­de poj­kens pap­pa bät­t­ring? frå­ga­de en av fa­mil­jens döt­t­rar när hon för förs­ta gån­gen hör­de bo­ken och dis­ku­te­ra­de den dä­ref­ter med sin far.

Fa­mil­jen Vä­hä­jylk­kä har til­l­sam­mans, utif­rån bo­kens äm­ne, fun­de­rat över hur mån­ga ic­ket­ro­en­de än­då tror på nå­got – kans­ke “ödet” el­ler en “hög­re kraft”.

– Vi tror ju på att li­vet och dö­den och al­l­ting lig­ger i Guds hän­der, sä­ger Ari Vä­hä­jylk­kä.

– Ib­land ham­nar sam­ta­len i sko­lans värld, ifall bar­nen har up­p­levt nå­gon slags mot­sät­t­ning mel­lan sko­lans un­der­vis­ning och tro­en­des över­ty­gel­se. Så­dant re­so­ne­rar vi om til­l­sam­mans, fort­sät­ter han.

Den­na halv­tim­mes läs­s­tund som up­p­re­pas var­je kväll up­p­levs vik­tig och gi­van­de i An­nes och Aris fa­milj. Det är en trygg och fört­ro­lig stund.

26.10.2025

Jeesuksen sanat kuultuaan jotkut väkijoukosta sanoivat: ”Tämän täytyy olla se profeetta.” Toiset sanoivat: ”Hän on Messias.” Mutta toiset epäilivät: ”Ei kai Messias Galileasta tule!” Joh. 7:40–41

Viikon kysymys