Ntchisin kylän pyhäkoululaiset Malawissa ottivat iloisesti laulaen lähetyspuhujat vastaan. Laulua rytmitettiin taputtamalla käsiä paikallisen tavan mukaan.
KUVAT: Heikki Syrjäniemi
Ntchisin kylän pyhäkoululaiset Malawissa ottivat iloisesti laulaen lähetyspuhujat vastaan. Laulua rytmitettiin taputtamalla käsiä paikallisen tavan mukaan.
KUVAT: Heikki Syrjäniemi
”Mies lähti kylvämään siementä. Kun hän kylvi, osa siemenestä putosi tien laitaan. Siinä jyvät tallautuivat, ja taivaan linnut söivät ne. Osa putosi kalliolle ja lähti kasvuun, mutta oraat kuivettuivat, koska eivät saaneet maasta kosteutta. Osa putosi keskelle ohdakkeita, ja kun oras kasvoi, kasvoivat ohdakkeetkin ja tukahduttivat sen. Mutta osa putosi hyvään maahan, kasvoi ja tuotti satakertaisen sadon.” (Luuk. 8:5–8.)
SRK:n arkisto
SRK:n arkisto
Tämän tekstin ilmestyessä kirjoitamme vuosiluvuksi 2025. Vanhaa vuotta on verrattu hautaan menevään vanhukseen ja uutta vuotta lapseen, joka askeltaa vuodenvaihteen merkkipaalulta kohti uutta aikaa mieli täynnä toivoa ja luottamusta. Elämme levottomassa maailmanajassa. Tarvitsemme lapsen turvallista uskoa Jumalaan, samaa asennetta kuin pienellä lapsella on rakkaaseen isään.
SRK:n kuva-arkisto/ Lasse Kokko
SRK:n kuva-arkisto/ Lasse Kokko
Suomen evankelisluterilaisen kirkon piispat esittävät kirkolliskokouksen hyväksyttäväksi perinteisen avioliittokäsityksen rinnalle myös toisen, eli samaa sukupuolta olevien kirkollisen vihkimisen. Tästä piispat päättivät maaliskuussa pitämässään ylimääräisessä piispainkokouksessa. Ainoastaan yksi piispa jätti asiasta eriävän mielipiteen.
A.K
A.K
Virsikirjasta ilmestyi uudistettu laitos vuonna 1986. Tärkeimpiä muokkauksen syitä oli virsien kieliasun nykyaikaistamisen tarve. Virsistä tahdottiin poistaa äänneasultaan tai taivutukseltaan vanhahtavat ja harvinaisiksi käyneet muodot. Tavoitteeksi asetettiin kieliasu, jota nykyajan ihminen voi ymmärtää. Virsien melodioitakin muokattiin tai vaihdettiin.
Pixabay
Pixabay
Mika Karsikkaan Paavolan Rauhanyhdistyksen nuortenillassa 24.2.2024 pitämän alustuksen pohjalta koonnut Heli Säkkinen.
A.-L. S
A.-L. S
Vuonna 2019 toteutetun kyselytutkimuksen tulosten perusteella kristinuskosta luopuminen on laaja ilmiö. Samoin tutkimus osoittaa, että henkisyys on syrjäyttämässä hengellisyyttä. Uudenlaisen henkisyyden leviäminen tapahtuu suurelta osin sosiaalisen median kautta. Muodostuu ”kuplia”, joissa samanmieliset ja -henkiset ihmiset ovat kanssakäymisissä keskenään, ja heillä on yhteinen todellisuuskäsitys.
Eveliina Saukko
Eveliina Saukko
Työ ei ole ihmisarvon mitta eikä sen mielekkyys tule rahan eteen raatamisesta. Luterilaisen perinteen näkökulmasta työ edistää yhteistä hyvää.
Kuva Suomen evankelisluterilaisen kirkon Koraalivirsikirjasta, joka hyväksyttiin 15. yleisessä kirkolliskokouksessa vuonna 1943.
Saara Kolehmainen
Kuva Suomen evankelisluterilaisen kirkon Koraalivirsikirjasta, joka hyväksyttiin 15. yleisessä kirkolliskokouksessa vuonna 1943.
Saara Kolehmainen
Syksyllä 1523 Martti Luther kirjoitti sanat hyvin tuntemaamme virteen 261: "Oi iloitkaa te kristityt". Se oli hänen ensimmäinen virtensä seurakunnan käyttöön. Siitä käynnistyi luterilainen virsiperinne. Kun me jumalanpalveluksessa, seuroissa ja muissa tilaisuuksissa laulamme, voimme muistaa, että luterilainen perinne alkoi 500 vuotta sitten.
H. V.
H. V.
Kautta aikain on pohdittu Jobin kirjan kysymyksiä: Mikä on pahan alkuperä? Kiinnostaako Jumalaa maalliset asiat? Välittääkö hän minun asioistani? Kaiken yli nousee kysymys: miksi hyvät ihmiset joutuvat kärsimään? Paras vastaus löytyy ristin tiestä, mutta Jobin kirjasta kannattaa tutkia hyvän ja pahan välistä taistelua.
SRK:n arkisto
SRK:n arkisto
Ikääntyminen tuo mukanaan muutoksia niin fyysisesti kuin psyykkisestikin. Terveyden, toimintakyvyn ja kognitiivisten kykyjen heikkenemisen lisäksi ikääntyvä kokee usein menetyksiä myös sosiaalisessa verkostossaan. Kivut, menetykset ja toiminnalliset rajoitukset voivat lisätä alakuloisuutta ja masennukseen sairastumisen riskiä.
Erkki Alasaarela
Erkki Alasaarela
Itämeressä on Ruotsille kuuluva Gotlannin saari. Suvivirren sanat syntyivät siellä yli 300 vuotta sitten. Oli juhannusaamu 1694. Ennen jumalanpalveluksen alkua pappi Israel Kolmodin käveli kirkkopuistossa. Luonnon kauneus puhutteli häntä niin kovasti, että hän puki tuntemuksensa runoksi. Kun runolle löytyi sävel ruotsalaisesta kansanlaulusta, suvivirsi oli valmis. Se käännettiin oitis suomeksi ja otettiin vuonna 1701 Suomen kirkon virsikirjaan.
Pääsiäinen on kirkkovuoden keskus, josta lasketaan aikaa sekä taakse- että eteenpäin. Koska Kristuksen kuolema ja ylösnousemus ovat saman pelastusteon osia, niitä juhlittiin alkuaan samana päivänä. Vasta 300-luvulla pitkäperjantai erkani erilliseksi juhlapäiväksi.
Blogit
Luetuimmat
Toimitus suosittelee
Viikon kysymys
Luetuimmat
Toimitus suosittelee
Viikon kysymys